Es wird auch mal wieder Zeit für mich etwas zu posten (zumal Skychan in letzter Zeit so produktiv war :P).
Diesmal geht es um das nächtliche Dorama "Shoten Michiru no Mi no Uebanashi":
Titel: 書店員ミチルの 身の上話
Titel (Romaji): Shotenin Michiru no Mi no Uebanashi
Format/Genre: 連続(Renzoku) / Slice of Life
Episoden: 10
Sender: NHK
Ausstrahlung (Season): Winter 2013 08.01-12.03 (火)
Regie: Gozu Naoe
Drehbuch: Gozu Naoe
Vorlage: "Life Story" (身の上話) von Sato Shougo
Darsteller:
Toda Erika als Michiru
Kora Kengo als Takagi - Jugendfreund von Michiru
Emoto Tasuku als Michirus Freund
Ando Sakura als HAruko und Michirus Freundin auf Arbeit
Haru - als Michirus Schwester
Arai Hirofumi als Michirus Liebhaber
Hamada Mari - als eine ältere Angestellte in dem Buchladen in dem Michiru arbeitet
Asada Miyoko - als Michirus Boss
Hirata Mitsuru - als Michirus Vater
wiki.d-addicts.com/S…Mi_no_Uebanashi
In Shotennin no Mi no Uebanashi geht es (wie die direkte Übersetzung des Titels auch zeigt) um die Lebensgeschichte von Michiru,
die am Anfang als Angestellte in einem Buchladne in einer kleinen Stadt am Meer lebt.
Alles in allem ist ihr Leben recht normal (bis auf den frühen Tod ihrer Mutter).
Michiru wird dabei von Toda Erika dargestellt:
Michiru
Auf Arbeit hat sie eine gute Freundin, Haruko, die ihr auch gleich am Anfang hilft mal unerlaubt von Arbeit frei zu machen.
Haruko und Michiru beim Smaltalk während der Arbeit :P
Natürlich gibt es in dem Geschäft auchnoch die Cheffin und weitere Angestellte:
Die Cheffin
Michirus Familie besteht aus ihrem Vater und ihrer kleinen Schwester, mit der sie sich offenbar immermal streitet
Das kommt davon, wenn die Schwester ihr Geschenk nicht zeigen will :P
Dazu hat Michiru noch einen Freund, der das nahegelegene Uhrengeschäft
leitet und offenbar kurz davor steht sie heiraten zu wollen:
Wartet auf das super Geschenk :P
Unter dieser normalen Fassade hat Michiru aber ein Verhältnis mit einem Buchhändler aus Tokyo, der aber selber verheiratet ist:
Eiegntlich wollte Michiru an dem Tag die Affaire beenden ... aber dann beginnt sie damit durch eine Lüge nach der anderen sich immer tiefer zu verstricken.
Erst sagt sie auf Arbeit sie hätte Zahnschmerzen um den Freund zu treffen. Dort angekommen begleitet sie ihnzu Flughafen ... und ehe sie sich versieht ist sie im Flugzeug nach Tokyo ...
Dadurch wird es immer schwerer die Lügengeschichte aufrechtzuerhalten. Insbesondere, da sie in Tokyo auchnoch von ihrem Jugendfreund gesehen wird, der wahrscheinlich auchnoch in Michiru verliebt ist:
Er hat immerhin Torte gebacken
Michiru schafft es im Verlauf von Episode 1+2 nicht, ihre immer verzwickere Lage abzuändern, und nimmt sogar 10 Tage frei um noch länger
in Tokyo zu bleiben. Als sie danach nach Hause zurückmuß, bemerkt sie, daß sie ja immernoch die Lottoscheine dabeihat, die sie für die die anderen im laden kaufen sollte....
OMG 200 Millionen Yen
Diesmal geht es um das nächtliche Dorama "Shoten Michiru no Mi no Uebanashi":
Titel: 書店員ミチルの 身の上話
Titel (Romaji): Shotenin Michiru no Mi no Uebanashi
Format/Genre: 連続(Renzoku) / Slice of Life
Episoden: 10
Sender: NHK
Ausstrahlung (Season): Winter 2013 08.01-12.03 (火)
Regie: Gozu Naoe
Drehbuch: Gozu Naoe
Vorlage: "Life Story" (身の上話) von Sato Shougo
Darsteller:
Toda Erika als Michiru
Kora Kengo als Takagi - Jugendfreund von Michiru
Emoto Tasuku als Michirus Freund
Ando Sakura als HAruko und Michirus Freundin auf Arbeit
Haru - als Michirus Schwester
Arai Hirofumi als Michirus Liebhaber
Hamada Mari - als eine ältere Angestellte in dem Buchladen in dem Michiru arbeitet
Asada Miyoko - als Michirus Boss
Hirata Mitsuru - als Michirus Vater
wiki.d-addicts.com/S…Mi_no_Uebanashi
In Shotennin no Mi no Uebanashi geht es (wie die direkte Übersetzung des Titels auch zeigt) um die Lebensgeschichte von Michiru,
die am Anfang als Angestellte in einem Buchladne in einer kleinen Stadt am Meer lebt.
Alles in allem ist ihr Leben recht normal (bis auf den frühen Tod ihrer Mutter).
Michiru wird dabei von Toda Erika dargestellt:
Michiru
Auf Arbeit hat sie eine gute Freundin, Haruko, die ihr auch gleich am Anfang hilft mal unerlaubt von Arbeit frei zu machen.
Haruko und Michiru beim Smaltalk während der Arbeit :P
Natürlich gibt es in dem Geschäft auchnoch die Cheffin und weitere Angestellte:
Die Cheffin
Michirus Familie besteht aus ihrem Vater und ihrer kleinen Schwester, mit der sie sich offenbar immermal streitet
Das kommt davon, wenn die Schwester ihr Geschenk nicht zeigen will :P
Dazu hat Michiru noch einen Freund, der das nahegelegene Uhrengeschäft
leitet und offenbar kurz davor steht sie heiraten zu wollen:
Wartet auf das super Geschenk :P
Unter dieser normalen Fassade hat Michiru aber ein Verhältnis mit einem Buchhändler aus Tokyo, der aber selber verheiratet ist:
Eiegntlich wollte Michiru an dem Tag die Affaire beenden ... aber dann beginnt sie damit durch eine Lüge nach der anderen sich immer tiefer zu verstricken.
Erst sagt sie auf Arbeit sie hätte Zahnschmerzen um den Freund zu treffen. Dort angekommen begleitet sie ihnzu Flughafen ... und ehe sie sich versieht ist sie im Flugzeug nach Tokyo ...
Dadurch wird es immer schwerer die Lügengeschichte aufrechtzuerhalten. Insbesondere, da sie in Tokyo auchnoch von ihrem Jugendfreund gesehen wird, der wahrscheinlich auchnoch in Michiru verliebt ist:
Er hat immerhin Torte gebacken
Michiru schafft es im Verlauf von Episode 1+2 nicht, ihre immer verzwickere Lage abzuändern, und nimmt sogar 10 Tage frei um noch länger
in Tokyo zu bleiben. Als sie danach nach Hause zurückmuß, bemerkt sie, daß sie ja immernoch die Lottoscheine dabeihat, die sie für die die anderen im laden kaufen sollte....
OMG 200 Millionen Yen
Mit dieser Menge Geld, wird Michiru nun ihren ungewissen Weg im Leben weitergehen ... und es wird sicher spannend, da sich schon einige tiefe Risse in ihrer Geschichte ergeben haben, die sicher kaumnoch zu kitten sein werden.
Dazu kommt noch, daß ihr Liebhaber offenbar aus Geldmangel schon beginnt die Abrechnungen zu frisieren ...
Alles in allem ist die Lebensgeschichte von Michiru eine unterhaltsame Geschichte, die vor allem gut zeigt, wie durch kleine aneinandergereihte Lügen große Dinge passieren können ...
Dazu kommt noch, daß ihr Liebhaber offenbar aus Geldmangel schon beginnt die Abrechnungen zu frisieren ...
Alles in allem ist die Lebensgeschichte von Michiru eine unterhaltsame Geschichte, die vor allem gut zeigt, wie durch kleine aneinandergereihte Lügen große Dinge passieren können ...
あなたが生きている事が大きな意味を成すよ。 あなたの想いで全てが代わり出すよ。