Deutscher Anime Frust

      Danke für die Infos Kai. Tja, ist schon traurig irgendwie aber was solls -.- Mir kann RTL2 mittlerweile echt den Buckel runterrutschen XD

      Ach übrigens - noch ein Indiz für den deutschen "Anime-Frust", jedenfalls sehe ich das momentan irgendwie als böses Omen o.O
      Die AnimaniA (das vielleicht nicht perfekte aber immer noch beste Anime-Fachmagazin auf dem deutschen Markt, finde ich, aboniere sie seit Ende 2002) wird ab jetzt nur noch 2-monatlich herausgegeben, wegen - ich zitiere - "den rückläufigen Releases auf dem deutschen Markt"... In den ersten Jahren wurde die AnimaniA auch nur alle zwei Monate herausgebracht, ab Anfang 2003 wurde die Ausgaben-anzahl auf 10 pro Jahr (also monatlich bzw im Winter und Sommer mit einer Doppelausgabe) erhöht. Das scheint sich nun nicht mehr zu rentieren -.- Ich sehe das als schlechtes Zeichen... allerdings freut sich mein Geldbeutel, da das Abo jetzt wieder billiger wird ^^v Also sehe ich das ganze mit einem weinenden und einem lachenden Auge... Ich mach mir Sorgen... der große Animeboom scheint wirklich längst vorbei zu sein... kaum gescheite Releases auf dem deutschen Markt...

      Der Mangamarkt legt sich selbst Eier, hab ich das Gefühl... kaum interessante Serien (ich gehe mal von einem Publikum aus, das die Shojoflut aus dem Ribonmagazin nicht unbedingt lesen will, sondern auch auf ernstere Theman steht) werden mehr angekündigt... Pluto soll jetzt auf deutsch erscheinen, allerdings im Großformat und mit Farbseiten, ich vermute also, mit einem Preis von 10 Euro pro Band - wer tut sich das an? o.O Richtig gute Serien werden nicht nachgedruckt und sind längst vergriffen... gut, es gibt immer noch gute Serien auf dem Markt, das bestreite ich auch nicht, aber ich hab das Gefühl, dass es einfach zu sehr polarisiert in Richtung - Shojo und Shonen (also Ribon und Shonen Jump) und der Rest... hm... ja, wo bleibt der? o.O Gibt doch noch mehr interessante Serien... bestimmte Genres gibt es überhaupt nur minimal auf dem Markt..
      Bei den Animes sieht es auch nicht viel besser aus. Das ewige Verschieben von Ponyo (das ich einfach nit verstehe...) und jetzt kommt Canaan auf deutsch raus, aber 1. ist auf der ersten DVD nur die Pilotfolge drauf und 2. kommt die Serie OHNE Untertitel, weil der Publisher sich die nimmer leisten konnte nach der "teuren deutschen Synchronisation"?! Sind die beknackt?! Ich raff das nicht, haben die deutschen Publisher echt überhaupt nichts dazu gelernt?! Sollen sie ihr Geld in anständig übersetzte UT investieren und auf die meist eh total schlechten Synchros pfeifen! Die richtigen Fans wären dankbar >.< Aber NEIN... also ich werd mir Canaan sicher nicht kaufen, wenn die keine UT drauf haben, is doch zum Kotzen >.>
      naja die Animania liest ja eh keiner mehr oder Oo
      das liegt in meinen Augen aber nicht am "anime-Frust" sondern einfach am Internet...viele Infos kriegt man doch wesentlich schneller übers Internet als über die Animania....das sie sich überhaupt noch so gut hält, ist nen Wunder
      und kam sie die letzte Zeit nicht eh immer 2-monatlich? XD

      *grübel* ich seh da nicht mehr durch XD
      also da ich die Animania nicht mehr lese...würde es mich auch nicht stören... wenn sie ganz eingestellt werden würde...obwohl es natürlich gut ist... wenn wir nen anime-magazin auf dem Markt haben... aber naja... *rotwerd*
      credits @ sky
      Ich les die Animania XD lol Seit Ende 2002. Und hab sie sogar aboniert. Auch wenn man viele Infos übers Inet kriegt, mag ich die AnimaniA trotzdem ganz gern (ok, in letzter Zeit war mein Interesse daran nimmer so groß, weil... ka, ich vermiss ein paar Rubriken irgendwie... naja, egal)
      Ne, die gabs 10 mal im Jahr XD Hab ich doch oben geschrieben XD lol

      Das Blöde is ja eigentlich, dass jetzt nur noch die Abonenten wirklich was von haben... also ich bestell die Animania ja MIT DVD, also da sind ja ein paar Pilotepisoden, Trailer, Leseproben, Fanarts etc. immer drauf. Von daher isses schon ganz cool zum Reinschnuppern und so. Aber die, die nicht abonieren bzw sich nicht die DVD-Edition des Magazins kaufen, kriegen jetzt dann auch kein Poster mehr XD Das find ich dann schon fies. Gut, die Poster kann man meistens eh nit wirklich gebrauchen... habe zwar mein Zimmer damit quasi tapeziert aber so richtig gute Motive sind da meistens leider nicht dabei... aber naja XD Jetzt probieren sie halt, die Leser vor allem als Abonenten zu ködern...
      doch doch, wie sky schon sagt ist nur 2 mal im Jahr ein Monat ausgelassen worden.. das ist jetzt ganz neu, dass es wieder 2x monatlich erscheint.. dann hast wohl ab 2003 nichtmehr aufgepasst ^^

      dass das Internet schuld ist, glaub ich aber nicht. Das war doch die Befürchtung bei allen Magazinen, dass die verschwinden, als das Internet rauskam und dann wars doch nicht so...

      aber die Animania hat das Problem, dass sie viele "alte" Infos drin haben...die es übers Internet schon gibt...
      andere Magazine haben als Konkurrenz das Internet net ganz so stark...find ich (sieh z.B. Oma-Zeitschriften...die kennen oft kein Internet...oder auch Tageszeitungen...das sind einfach andere "Genres" mit anderen Infos Oo) --> es sei denn du meintest jetzt "andere" Anime Zeitschriften

      aber ich denke das ist nen anderes Thema
      ich für meinen Teil sehe da mehrere Ursachen

      und vereinzelt lese ich die Animania ja auch auch noch...wenn ich sie im Regal entdecke und ich Geld dafür habe...
      aber viel interessantes steht irgendwie net mehr drin
      vielleicht ist auch der Reiz weg Oo
      und die DVD-Variante ist ja echt viel zu teuer Oo ...ne DVD-Animania-Version hab ich mir noch nie geholt Oo
      credits @ sky
      Die Animania hat seit des Redaktionswechseln etliche Fans eingebüst. Die neue redaktion macht viele fehler, gibt unvollständige Infos raus und ist nich so interessant zu lesen wie die alte.
      Ich glaub ihre beste auflage war immer die mit den connichibestellkarten.
      Aber stimmt schon das der Animemarkt sehr abgenommen hat.
      Es gibt ja auch kaum noch Animepublisher, da der Markt sehr schwer ist und sich kaum rechnet.
      Die einzigen Zugpferde sind die Ghiblis, die neuen Neon Genesis Evangelion Movies und wohl Conan.
      Die erste Caanan DVD ist nicht die Pilotfolge, es ist einfach die erste folge. Solche Schnupperdvds gabs auch schon bei Devil May Cry. UA gab an, das solche schnupperdvds sehr gut ankamen.
      Wer das nicht will, wartet am auf die Komplettbox.
      Wegen den untertiteln.,..naja UA hat da ziemlich ins fettnöpfchen gegriffen das wissen sie nun selsbt nach dem aufstand im Forum, somit wird das ein einzelfall bleiben.
      Es hat sich allerdings auch herausgestellt das es sehr viele Syncro-schauer gibt, die DVDs mit Subs-only nicht kaufen würde, so wie es viele UmO-schauer gibt die keine Dubs-only kaufen wollen.

      Bei dem mangas liegt das Problem woanderes: Die Zielgruppe.
      Die Verlage sehen ihre momentanen Hauptkäufer bei den jungen Mädchen um die 17 Jahren. Wenn anspruchsvollere Serien erscheinen, dann eben meist als "sonderausgabe" für teuer geld, da man so versucht die älteren käufer anzulocken und schnell die Unkosten wieder reinzuholen.
      aber es gibt durchaus mehr anspruchsvollere serien als nur pluto die in letzter zeit rauskamen. aber das ist wohl auch ansichtssache was man als anspruchsvoller ansieht denkt ich.
      nichts desto trotz, de ältere leserschaft schaut meist in röhre. durch meine redakteurarbeit hab ich etliche mangas bekommen, die ich mir so nie kaufen würde...und weiß nach dem lesen auch warum. seichte platte story, viel smut oder 0815 shonan ai oder quietschbunte shojos laden leider zu hauf auf meinen tisch. scheußlich
      Im Abo wars immer so, dass die DVD-Version 20 Euro mehr kostet als die normale Version, also umgerechnet bei 10 Ausgaben pro Jahr ca. 2 Euro pro DVD, das fand ich damals fair, als sie umgestellt haben auf DVD-Version und hab da mein Abo gleich mit umgestellt XD Als Abonent kriegt man die AnimaniA ja eh billiger im Allgemeinen als wenn man jede Ausgabe extra kauft, glaub ich... müsste mal nachrechnen, aber normalerweise is ja grad das der Vorteil an Abos xD Allerdings muss ich denen noch meine Adressenänderung mitteilen, dann zahl ich ab der nächsten Rechnung weniger Porto XD hrhr

      Aber ich geb Kai Recht... die AnimaniA is echt nimmer das, was sie mal war... leider...

      Hm ja gut, stimmt, es gibt auch Leute, die sich gern Synchros anhören... bzw mal die Version mal die Originalversion... von daher find ich den Kompromiss, deutsche Synchro UND Untertitel eigentlich schon am Besten, auch wenn ich persönlich mir die Synchro meist nur probeweise antue xD Aber das is wohl Geschmackssache. Find ich gut, dass es da Aufstand gab, und der Publisher UA das hoffentlich nit noch mal macht - nur Synchro... das is einfach Mist... ich meine, ich achte mittlerweile sogar bei "normalen" Filmen drauf, ob UT dabei sind und wenn nicht, kann das oft heißen, dass ich die DVD nicht kauf. (Also nit nur bei Animes und asiatischen Filmen, sondern auch bei Hollywoodproduktionen etc.)

      Gut, wie diese Schnupperdvds ankommen, kann ich nicht sagen. Bei mir persönlich kommen sie nicht gut an XD Auf Komplettboxen warten ist natürlich ne Alternative, aber wenn alle das machen, kommt die Serie vlt nie komplett raus, weil es keine regelmäßigen Käufer für die nacheinander erscheinenden Volumes gibt... hab ich jedenfalls die Befürchtung...

      Ja, mir is das eben auch aufgefallen - viel Shojokram und ja, auch sehr viel Shonen-Ai-kram - ein paar gute Titel sind dabei, wenn man Fan des Genres ist, aber die meisten haben (sowohl bei den Shojo als auch bei den Shonen-Ai-Mangas) leider immer flachere Stories T______T Es ist zum Heulen...
      nur um auch mal was dazu zu sagen...

      Ein Argument für Synchros ist, dass man damit ggf. Neulinge im Anime-Bereich anspricht. Ein Normalsterblicher wird sich eine interessante Serie nicht unbedingt sofort im O-Ton mit Untertitel antun wollen.
      it's not the end of the world -
      but you can see it from here

      Paolin schrieb:

      nur um auch mal was dazu zu sagen...

      Ein Argument für Synchros ist, dass man damit ggf. Neulinge im Anime-Bereich anspricht. Ein Normalsterblicher wird sich eine interessante Serie nicht unbedingt sofort im O-Ton mit Untertitel antun wollen.


      Die Kehrseite der Nedaillie ist aber dass die Puplisher sogenannte Neulinge mit Mieser Synchro ( was seit 2002 bei jedem D Anime zu finden ist , und das ist eine Unabstreitbare Tatsache ) vergrault sodass sie sich nicht näher mit der Materie befassen .
      Also ich fand die ersten Animes die ich gesehen hab immer gut synchroniesiert...
      Einfach weil ich es nicht besser wusste!
      Ein Anme-Neuling wird es auch nicht besser wissen - und wird ganz sicher nicht wegen den mieses Synchros vergrault werden!

      Ich fand im Jahre 2007 auch die Synchro von Invader Zim noch umbestreitbar gut - ich glaubte nicht das das zu toppen wäre.... es ging.
      Was ich sagen will... wenn man das Original nicht kennt weiß man nicht ob es beser ist oder nicht.
      Synchros sind nur für die halten Hasen schlimm. :D

      Edit: Und die deutsche Stimme von Alucard ist göttlich, da kommt die Japanische nie gegen an.
      mh also ich hab schon etliche syncros gehört, die ich scheußlich fand, ohne das original zu kennen. ich denke das geht nicht immer, denn manchmal ist die snycro einfach schlimm, da charas falsch besetzt wurden oder es absolut deletanisch ist. bei den älteren animes, da kann man sagen was man will, hat man sich in meinen augen viel mehr mühe mit der besetzung gegeben.
      Naja, dass man die japanischen Stimmen nicht eins zu eins nachmachen kann für die deutsche Synchro ist ja klar und das erwarte ich auch nicht unbedingt. Allerdings ist es schon ein Unterschied, ob eine deutsche Synchro einfach nur anders klingt und dem einen halt die deutsche, dem anderen die japanische besser gefällt, oder ob die Synchro einfach nur grottenschlecht ist (sprich, die Stimmen sind unpassend ausgewählt, z.B. zu quietschig, zu alt etc... vermitteln keine Emotionen, sind langweilig, der Sprecher weiß nicht, was das, was er sagt bedeutet und liest es quasi nur aus dem Drehbuch, solche Sachen, das fällt einfach extrem auf =/ Das is schon schlecht, wenn Filmschauspieler das machen, die können aber noch mit Mimik und Gestik viel herausholen, bei Animefiguren ist das schon etwas schwieriger)

      Für mich was das Thema Synchro am Anfang auch nicht schlimm. Aber als Neuling, wo war ich da? Auf RTL2. Und da haben wir wieder das "Problem" mit der "Kinderprogrammkürzung". RTL2 war einfach eine Anlaufstelle für Neulinge, mittlerweile würd ich das nicht mehr behaupten. Ich hoffe, viele Neulinge schauen wenigstens Tele5, wo noch halbwegs interessante Sachen kommen und sterben mit dem Tod von RTL2 als Anime-sender nicht aus...
      Die Animania habe ich mir vor ein Paar Jahren immer regelmäßig gekauft, nur nahm das Interesse an den Themen immer mehr ab, da sie von Ihrem Informationsgehalt leider ziemlich dürftig ist.
      Auch habe ich das Gefühl die Animania orientiert sich eher zu einem Mädchenmagazin. Wenn ich meine letzte Ausgabe vom November mal spontan aufschlage geht’s mal wieder um schwer verliebte Jungs, und auf der nächsten Seite wird einem die Kunst des Stickens erklärt, XD . Naja....^^
      Anderer Seits kein wunder wenn ich überlege das die wenigen Mangas, die überhaupt noch erscheinen eher was für Mädchen sind. *keine Ahnung*
      ich habe auch synchronisierte Animes, die ich sehr mag...es gibt sogar deutsche Synchros...die mag ich mehr als das japanische Original ... XD ist selten aber das gibts auch ^^
      meistens bei den älteren Serien...bei den neueren fällt mir da nur Conan ein. :)

      es kommt halt immer drauf an.
      es gibt richtig gute deutsche Synchros und Synchros, wo du gleich aufs Klo brechen gehst -.-°
      credits @ sky
      Aber ne Stufe schlimmer als irgendwelche schlechten Animesynchros sind Hentaisynchros XD die sind ja so a la "Oh ja, du bist so gut" "Ja Meister, gibs mir" "Uh ah ich komme gleich" "Oooooh" XD

      ok, B2T: Mir gehts genauso, dass mir manchmal die dt. Synchro, manchmal die jp. gefällt... wenn sie sich bei der dt. Synchro auch Gedanken machen und manche Sätze anders sind, find ich das garnicht unbedingt schlecht.. Lieber das, als hirnlose Übersetzungen

      Die Serie geht auf einen Fabel von einen Niederländer zurück... und es gab verdammt viele Mühlen in der Serie :D
      Und weil Alfred seinen nahmen von Alfred Biolek hat.... O.o ich bin geschockt... was man alles so lernt wenn man mal Wiki liest! ^^

      Und Alfred J. Kwak ist keine rein Japanische Produktion, so neben bei! ^^

      Ryoku schrieb:

      Eigentlich waren die alten Anime Synchros aus den ZDF Zeiten immer noch am besten, obwohl man die nach geschätzter tausendfacher wiederholung nicht mehr sehen kann. Naja, wenn ich an die Serie Alfred Kwak denke... ...Warum muss Alfred ein Holländer sein?


      Alfred J. Kwak bitte ;)
      Und warum Holländer? Frag Herman van Veen, auf dessen Musikfabel bassiert die Serie ^^
      bei Alfred J. Kwak mag ich die deutsche Syncro.
      Ich finde Ryan van den Akker´s niederländischen Akzent toll für Alfred, mag auch ihre Stimme allgemein.
      *Mein Alfredplüsch drück*
      Ich hab schon japanische folgen auf youtube gesehen inklusive japanischen intro
      ziemlich süss, alfred wird von Megumi Hayashibara Syncronisiert

      @madhatter
      ich glaube es dürfte für viele eher überraschend sein, das japan mitgemischt hat, anstatt zu erfahren, das japan nur einer von 4ren war XD


      Auch ich hab filme/serien wo ich die deutsche Syncro mag. Conan zum beispiel, lady oscar oder Mononoke.
      Als Sycronsprecher finde ich Sebastian Schulze ziemlich gut, aber in den RTL2 Animes hat man ihn dann doch wieder zu oft besetzt, dass er einem manchmal zu den ohren raushing auch wenn er gut ist. Shin-Chan mocht ich auch auf deutsch.

      aber wenn ich da an die neuen DVDs denkte...vor allem wie manche sachen dann auch umgesetzt werden...ich denke nur an Ouran highschool hostclub..jaaa Honey wird im Original von ner frau gesprochen..aber das muss man ja nicht nachmachen.
      Und anstatt einfach ne kleine Box einzublenden was-chan bedeutet...macht man aus Haru-chan einfach mal Haru-Haru ooookeeee
      Da fand ich die syncro auch allgemein eher für die tonne, bei vampire Knight auch und bei den anderen ghilibfilmen zum großteil.

      Canaan hab ich leider noch nicht auf deutsch gehört. würde gerne wissen ob die syncro wirklich sooooo bombig ist, da sie ja so viel geld rausgehauen haben dafür.
      Tja, was man nicht alles bei Wiki an Infos rausholen kann, es ist nicht zu glauben!
      ich glaube es dürfte für viele eher überraschend sein, das japan mitgemischt hat, anstatt zu erfahren, das japan nur einer von 4ren war XD

      Man muss sich nur mal den lauftext am Ende jeder Folge durchlesen.

      Sorry für die Spammerei, aber das mus man sich mal anhören XD
      [video]http://www.youtube.com/watch?v=YU16PQ5mXqQ[/video]

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von „Ryoku“ ()